שירים; ג'לאל א-דין רומי, סיון הר שפי, זלי גורביץ', חמוטל בר יוסף
גַ'לַאל אַ-דִין רוּמִי
לחישות של אהבה
תרגום: אבי אלקיים
הָאַהֲבָה לוֹחֶשֶׁת בְּאָזְנִי
הֲפֹךְ לְנִצּוֹד וְלֹא לְצַיָּד
הֱיֶה לְחָסִיד שׁוֹטֶה שֶׁלִּי
הַפְסֵק לְהִתְרָאוֹת כַּשֶּׁמֶשׁ וַהֲפֹךְ לְגַרְגֵּר אָבָק
דּוּר לְפִתְחִי וֶהֱיֵה דָּר-רְחוֹב
אַל תַּעֲמִיד פְּנֵי נֵר, הֱיֵה פַּרְפַּר
וּטְעַם מִצּוּף הַחַיִּים
אוֹ אָז תֵּדַע אֶת הַכּוֹחַ הֶחָבוּי בַּנְּתִינָה
ג'לאל א-דין רומי הוא משורר סופי בן המאה ה-13
——–
סיון הר שפי
מעשה במעשה
מִכָּל סִפּוּרֵי הַמַּעֲשִׂיּוֹת עָלְתָה מִלָּה אַחַת:
הַמֶּלֶךְ.
וּמִן הַמֶּלֶךְ יָצְתָה
בַּת מֶלֶךְ
כְּמוֹ צִפּוֹר קוּקִיָּה
וְקָרְאָה
בְּכָל שָׁעָה קָרְאָה אֵיזֶה חִסָּרוֹן.
וְהַחֶסְרוֹנוֹת הָיוּ מִתְהַלְּכִים בַּדְּרָכִים,
בָּאִים בַּכְּפָרִים,
מְסַפְּרִים לָעֲנִיִּים אֶת עָשְׁרָם.
וּמִכָּל סִפּוּרֵי הַמַּעֲשִׂיּוֹת עָלְתָה מִלָּה אַחַת:
הַמֶּלֶךְ.
————
זלי גורביץ'
פשוטה האהבה
פְּשׁוּטָה הָאַהֲבָה פָּשׁוּט הַדָּבָר פָּשׁוּט לְגַמְרֵי
פְּשׁוּטָה הַיָּד פְּשׁוּטוֹת הַפָּנִים פָּשׁוּט הַלֵּב
הָלַךְ עַל עָקֹם וְחָזַר כִּי פָּשׁוּט הַדָּבָר
פָּשׁוּט הֶעָקֹם פָּשׁוּט הַיָּשָׁר פָּשׁוּט הַחֲלוֹם
פָּשׁוּט הַלַּיְלָה פָּשׁוּט הַיּוֹם פְּשׁוּטוֹת הַמִּלִּים
פָּשׁוּט לֹא פָּשׁוּט לְהַגִּיעַ
לֹא פָּשׁוּט לְהִתְפַּשֵּׁט לֹא פָּשׁוּט לְהִתְלַבֵּשׁ
לֹא פָּשׁוּט לְהִתְעוֹרֵר לֹא פָּשׁוּט לִישֹׁן
הַתּוֹרָה לֹא פְּשׁוּטָה הָאִשָּׁה לֹא פְּשׁוּטָה
הַיְּלָדִים לֹא פְּשׁוּטִים הַשָּׁמַיִם לא פְּשׁוּטִים
הָאִישׁ לֹא פָּשׁוּט הַבַּיִת לֹא פָּשׁוּט
הָאַהֲבָה לֹא פְּשׁוּטָה הַדָּבָר לְגַמְרֵי לֹא פָּשׁוּט
————
אִם
חמוטל בר יוסף
אִם תַּצְלִיחַ לְהַצְחִיק אֶת הַתִּינוֹק
יִתְעַגֵּל הָאֲוִיר הַמְּצֻמָּק,
וְיִהְיֶה כְּמוֹ עֵנָב
יָרֹק וּמָתוֹק.
וְהָאוֹר הַשּׁוֹבָב שֶׁבָּרָאתָ יִהְיֶה מְרַחֵף מֵרָחוֹק
עַל פְּנֵי כָּל הַפָּנִים הַתְּהוֹמוֹת מִסְּבִיבְךָ
שֶׁהָיוּ מְצֹרָרוֹת, וְהָאוֹר יִהְיֶה חֹק.
וּבַקֶּבֶר עָמֹק
הַמֵּתִים יִנָּמְסוּ
וְגַם כֵּן יַסְכִּימוּ לִצְחֹק.
פורסם במוסף 'שבת', מקור ראשון, כ' כסלו תשע"ח
פורסם ב-19 בדצמבר 2017,ב-גיליון וישב תשע"ח - 1061, שירים. סמן בסימניה את קישור ישיר. השארת תגובה.
השארת תגובה
Comments 0