ארכיון הבלוג

מיני תרגימא | שולמית אליצור

 

מעבר לתרגום המילולי, המתרגם הקדום חורג לעתים כדי לדייק, לבטא תפיסות עולם וליישב קשיים אמוניים. פניני מחקר נוספים בסדרה – הפעם לספר ויקרא המשך הרשומה

מודעות פרסומת

מתרגם התרגום | אביגדור שנאן

מה עשה אונקלוס ביחס לקביעת המשנה "מעשה עגל נקרא ולא מיתרגם"? התרגום לתורה זוקק בעצמו פרשנות וזו נעשית בספר זה באופן מקיף המשך הרשומה