ארכיון הבלוג

ריבון עלם ועלמיא | נחם אילן

מחבר הזמירה הידועה נודע כמשורר פורה שהצמיד לשיריו לחנים מֵערב, תורכיה והבלקן. שירי הנחמה וההלל, ההגות והאהבה והקינות על מות ילדיו כונסו במעין מתאבן למהדורה השלמה המשך הרשומה

מודעות פרסומת

מערבולת בשתי כוסות מים | רות קרא־איוונוב קניאל

בפיוטים שחיבר השתמש ר' ישראל נג'ארה בדימויים רומנטיים כדי לתאר את האהבה שבין אדם לא־לוהיו. את המטוטלת הרגשית שנוצרה בעקבות כך ביקש גיא בירן לתרגם למחזה על משבר זוגי. התוצאה הפתיעה אפילו אותו  המשך הרשומה

לא דיברנו עוד על אהבה / אפרת ביגמן

 

הדרישה לצניעות בשיעורי הספרות באולפנה שבה למדתי ולימדתי תורגמה להעדרם המוחלט של שירי אהבה. המחיר הוא מפגש התלמידות עם עולם האהבה שבחוץ ללא כל התייחסות אליו מהעולם החינוכי שממנו הן באות 

המשך הרשומה