ארכיון הבלוג

ביידיש זה נשמע יותר טוב | אריאל הורוביץ

קורסים באוניברסיטאות, מחזות, ספרים מתורגמים, פריחה בברלין אצל לא יהודים ומרכז שמתעתד לקום בירושלים – היידיש מנסה לחזור לקדמת הבמה. האם המגמה מסמנת התעוררות חדשה של השפה ספוגת היידישקייט, או שמדובר בניסיונות החייאה אחרונים של שפה הולכת ומשתכחת?
המשך הרשומה

מודעות פרסומת

שפת אם, שפת עם / רבקה מרים

המשך הרשומה

גוזרת אותך לשני חלקים / לילך לחמן

 

 אבות ישורון, משורר שנתלש מארץ מוצאו לנדודים ולגעגוע, כתב מתוך אשמה כבדה. מי שהשפה והארץ החדשה נותרו זרות לו עיצב זיכרון היסטורי אחר. עשרים שנה לפטירתו

המשך הרשומה

הקדיש כתוב בדם הלב / אבנר הולצמן

 

הסיפורים האישיים על אודות רפובליקת היידיש שבקנדה הופכים לרומן העשוי מחומרי המציאות שהמחבר משחק בהם, מעצב אותם ובוחן אותם בשלל תחבולות

המשך הרשומה

פורים הוא רק דוגמה / בן עמי פיינגולד

 

היעדרם של פורים ומגילת אסתר מן הרפרטואר התיאטרלי, הוא ביטוי לבעיית הזהות שפוקדת את תרבות התיאטרון הישראלי. על תכנים של מסורת או היסטוריה אף אחד לא מדבר

המשך הרשומה

"לו רק תישאר, גם בעברית, שמחתי הדומעת" / יעקב בר-און

 

למשוררת רבקה בסמן בן-חיים לא מפריעה העובדה ששירי היידיש שלה מגיעים לתודעתם של מעטים. מספיק שיהיה אחד שיאהב את השפה כדי שתישאר, היא אומרת. עתה, עם הוצאת מבחר משיריה בתרגום לעברית, גם קוראי העברית זוכים להכיר אותה

המשך הרשומה